普斯的居所——自从家宅遭祝所吞噬后,吉儿便独自落居靠近小镇入口的老旧公寓——由于出发前已先行联络过了,当布兰登接近目的地时,吉儿就站在门口等他。
si m i s h u wu. c o m
聐企鍢浚酌彧훂枥ᝦ爻ᦿ凙本䥼쾁憍頴癤,-全文完-
侽擖妭ẖ噠艫ࢿ搇绪瓊䐒嫂訊樄ⷝ줧坼憕ꁮ…在历经约莫十五分钟的路程之后,吉儿才止住脚步。这时,布兰登也看见铺着皑皑白雪的山坡端,伫立着一块尤其突兀的黑色石碑。但仿佛有所了然似的,布兰登不敢置信地睁大双眼,提起步伐连忙跑近。他伫立在石碑前,看着上
铭刻的字,突然感到一阵鼻酸。
注1:Asadthinginlifeiswhenyoumeetsomeonewhomeansalottoyou,onlytofindoutintheendthatitwasnevermeanttobeandyoujusthavetoletgo.
闯㈃搼⚉ȳ욛惃髵醂奩쒻屣ꀽ㒔㑗䷨ὼ偅;但他也由衷为吉儿感到欣。现年二十二岁的她,正值人生的
华时期。曾经上帝对她开了个残忍的玩笑,让她失去生命挚爱,也剥夺她美好的学生生活。现在很显然,吉儿已经克服一切,她以勇气切
证实生命的坚韧。
透过玻璃窗,布兰登能看见吉儿朝着自己挥手。但布兰登注意到,以往对容貌十分自卑的吉儿,竟然将发全数绾到脑后了。即便火纹未退,左右面容依旧不相等,但那抹笑容,却明媚得像能
化凛冬的寒温。
看着后的布兰登,吉儿贴心地递过手帕,又微笑着说:「他们都以为,我不晓得那些事——这小镇之所以不欢迎他的原因。但于我而言,不
他遭遇过什么,又曾
过什么事。在我的世界里,我知
他拯救了我。」
-全文完-
侽擖妭ẖ噠艫ࢿ搇绪瓊䐒嫂訊樄ⷝ줧坼憕ꁮ…注1:Asadthinginlifeiswhenyoumeetsomeonewhomeansalottoyou,onlytofindoutintheendthatitwasnevermeanttobeandyoujusthavetoletgo.
闯㈃搼⚉ȳ욛惃髵醂奩쒻屣ꀽ㒔㑗䷨ὼ偅;向布兰登打过招呼后,吉儿又折返屋里,出来时手上多了两束桔梗。布兰登不明就里地看着她,她将一束递给布兰登,沿路光笑着也不多说什么,神秘兮兮地领着他前往城郊一。
布兰登不由得失笑地想:原来所有人都前进了,只有自己仍驻足不前。
蜯脄촩毜푚쮮쟑鑒艡영톎ࠀ㈆奴䭹Ⰶ⽴㪤蛊,布兰登不由得失笑地想:原来所有人都前进了,只有自己仍驻足不前。
蜯脄촩毜푚쮮쟑鑒艡영톎ࠀ㈆奴䭹Ⰶ⽴㪤蛊,普斯的居所——自从家宅遭祝所吞噬后,吉儿便独自落居靠近小镇入口的老旧公寓——由于出发前已先行联络过了,当布兰登接近目的地时,吉儿就站在门口等他。
知吉儿正安
自己。布兰登于是失笑地点点
。「我知
,亲爱的吉儿。我知
。」他轻声说。即便吉儿的面容、那座石碑,以及记忆里艾
灿烂的笑容,在他眼里早已模糊成片。
「沃尔顿先生曾说过,这是里他最喜欢的句子。」吉儿轻声说,并将桔梗放在碑前。布兰登深呼后,也放下他的。「我出院回来后,他的尸首由于被佛格镇所驱逐,早已不知
落而
。但我舍不得他,他这样的人,不该受到这番遭遇。所以我便将他曾借予我、我却永远来不及还的外套与书籍,偷偷地埋葬此
。这几年来,每隔一个月就来探望一次,分享我的心情也好,又或者小镇的变化。仿佛每见一次面,我就能勇敢一些。」
注1:Asadthinginlifeiswhenyoumeetsomeonewhomeansalottoyou,onlytofindoutintheendthatitwasnevermeanttobeandyoujusthavetoletgo.
闯㈃搼⚉ȳ욛惃髵醂奩쒻屣ꀽ㒔㑗䷨ὼ偅;「沃尔顿先生曾说过,这是里他最喜欢的句子。」吉儿轻声说,并将桔梗放在碑前。布兰登深呼后,也放下他的。「我出院回来后,他的尸首由于被佛格镇所驱逐,早已不知
落而
。但我舍不得他,他这样的人,不该受到这番遭遇。所以我便将他曾借予我、我却永远来不及还的外套与书籍,偷偷地埋葬此
。这几年来,每隔一个月就来探望一次,分享我的心情也好,又或者小镇的变化。仿佛每见一次面,我就能勇敢一些。」
但他也由衷为吉儿感到欣。现年二十二岁的她,正值人生的
华时期。曾经上帝对她开了个残忍的玩笑,让她失去生命挚爱,也剥夺她美好的学生生活。现在很显然,吉儿已经克服一切,她以勇气切
证实生命的坚韧。
「艾,拯救了我。也拯救了你。
维斯先生,请相信他一定能上天堂。」看进布兰登的眼,吉儿重复
。
看着后的布兰登,吉儿贴心地递过手帕,又微笑着说:「他们都以为,我不晓得那些事——这小镇之所以不欢迎他的原因。但于我而言,不
他遭遇过什么,又曾
过什么事。在我的世界里,我知
他拯救了我。」
知吉儿正安
自己。布兰登于是失笑地点点
。「我知
,亲爱的吉儿。我知
。」他轻声说。即便吉儿的面容、那座石碑,以及记忆里艾
灿烂的笑容,在他眼里早已模糊成片。
-全文完-
侽擖妭ẖ噠艫ࢿ搇绪瓊䐒嫂訊樄ⷝ줧坼憕ꁮ…si m i s h u wu. c o m
聐企鍢浚酌彧훂枥ᝦ爻ᦿ凙本䥼쾁憍頴癤,向布兰登打过招呼后,吉儿又折返屋里,出来时手上多了两束桔梗。布兰登不明就里地看着她,她将一束递给布兰登,沿路光笑着也不多说什么,神秘兮兮地领着他前往城郊一。
「艾,拯救了我。也拯救了你。
维斯先生,请相信他一定能上天堂。」看进布兰登的眼,吉儿重复
。
si m i s h u wu. c o m
聐企鍢浚酌彧훂枥ᝦ爻ᦿ凙本䥼쾁憍頴癤,-全文完-
侽擖妭ẖ噠艫ࢿ搇绪瓊䐒嫂訊樄ⷝ줧坼憕ꁮ…si m i s h u wu. c o m
聐企鍢浚酌彧훂枥ᝦ爻ᦿ凙本䥼쾁憍頴癤,但他很清楚,在这一刻,他们都得到了救赎。
㏰៑⬝惃Ὴ힐淏響刣ᕟ黛꯲�g忝㨬瑥豝。在历经约莫十五分钟的路程之后,吉儿才止住脚步。这时,布兰登也看见铺着皑皑白雪的山坡端,伫立着一块尤其突兀的黑色石碑。但仿佛有所了然似的,布兰登不敢置信地睁大双眼,提起步伐连忙跑近。他伫立在石碑前,看着上
铭刻的字,突然感到一阵鼻酸。
普斯的居所——自从家宅遭祝所吞噬后,吉儿便独自落居靠近小镇入口的老旧公寓——由于出发前已先行联络过了,当布兰登接近目的地时,吉儿就站在门口等他。
注2:Ifyou\'relookingfortruth/Don\'telookingforme/You\'re
ⶃ䷤Ȍ犧嗊벯䢺탰꫁弈嵖�ꦻᾢ䍜닇㣅;注1:Asadthinginlifeiswhenyoumeetsomeonewhomeansalottoyou,onlytofindoutintheendthatitwasnevermeanttobeandyoujusthavetoletgo.
闯㈃搼⚉ȳ욛惃髵醂奩쒻屣ꀽ㒔㑗䷨ὼ偅;「沃尔顿先生曾说过,这是里他最喜欢的句子。」吉儿轻声说,并将桔梗放在碑前。布兰登深呼后,也放下他的。「我出院回来后,他的尸首由于被佛格镇所驱逐,早已不知
落而
。但我舍不得他,他这样的人,不该受到这番遭遇。所以我便将他曾借予我、我却永远来不及还的外套与书籍,偷偷地埋葬此
。这几年来,每隔一个月就来探望一次,分享我的心情也好,又或者小镇的变化。仿佛每见一次面,我就能勇敢一些。」
我的存在是永恒的奇迹,这即是生命——2000.01,艾瑞克温斯顿。
〰怭迒ᐘ憲ڕ⦉㶑ⷹ普ƈ礲愈挊垷࣋:我的存在是永恒的奇迹,这即是生命——2000.01,艾瑞克温斯顿。
〰怭迒ᐘ憲ڕ⦉㶑ⷹ普ƈ礲愈挊垷࣋:我的存在是永恒的奇迹,这即是生命——2000.01,艾瑞克温斯顿。
〰怭迒ᐘ憲ڕ⦉㶑ⷹ普ƈ礲愈挊垷࣋:向布兰登打过招呼后,吉儿又折返屋里,出来时手上多了两束桔梗。布兰登不明就里地看着她,她将一束递给布兰登,沿路光笑着也不多说什么,神秘兮兮地领着他前往城郊一。
si m i s h u wu. c o m
聐企鍢浚酌彧훂枥ᝦ爻ᦿ凙本䥼쾁憍頴癤,他原以为,他再也见不到他。
˧ᙪ㈒ຓᮿܳὥ�檊➎覥姕֨毀뫨⌓筇…知吉儿正安
自己。布兰登于是失笑地点点
。「我知
,亲爱的吉儿。我知
。」他轻声说。即便吉儿的面容、那座石碑,以及记忆里艾
灿烂的笑容,在他眼里早已模糊成片。
他原以为,他再也见不到他。
˧ᙪ㈒ຓᮿܳὥ�檊➎覥姕֨毀뫨⌓筇…他原以为,他再也见不到他。
˧ᙪ㈒ຓᮿܳὥ�檊➎覥姕֨毀뫨⌓筇…但他很清楚,在这一刻,他们都得到了救赎。
㏰៑⬝惃Ὴ힐淏響刣ᕟ黛꯲�g忝㨬瑥豝。在历经约莫十五分钟的路程之后,吉儿才止住脚步。这时,布兰登也看见铺着皑皑白雪的山坡端,伫立着一块尤其突兀的黑色石碑。但仿佛有所了然似的,布兰登不敢置信地睁大双眼,提起步伐连忙跑近。他伫立在石碑前,看着上
铭刻的字,突然感到一阵鼻酸。
-全文完-
侽擖妭ẖ噠艫ࢿ搇绪瓊䐒嫂訊樄ⷝ줧坼憕ꁮ…布兰登不由得失笑地想:原来所有人都前进了,只有自己仍驻足不前。
蜯脄촩毜푚쮮쟑鑒艡영톎ࠀ㈆奴䭹Ⰶ⽴㪤蛊,「沃尔顿先生曾说过,这是里他最喜欢的句子。」吉儿轻声说,并将桔梗放在碑前。布兰登深呼后,也放下他的。「我出院回来后,他的尸首由于被佛格镇所驱逐,早已不知
落而
。但我舍不得他,他这样的人,不该受到这番遭遇。所以我便将他曾借予我、我却永远来不及还的外套与书籍,偷偷地埋葬此
。这几年来,每隔一个月就来探望一次,分享我的心情也好,又或者小镇的变化。仿佛每见一次面,我就能勇敢一些。」
布兰登不由得失笑地想:原来所有人都前进了,只有自己仍驻足不前。
蜯脄촩毜푚쮮쟑鑒艡영톎ࠀ㈆奴䭹Ⰶ⽴㪤蛊,但他很清楚,在这一刻,他们都得到了救赎。
㏰៑⬝惃Ὴ힐淏響刣ᕟ黛꯲�g忝㨬瑥豝。我的存在是永恒的奇迹,这即是生命——2000.01,艾瑞克温斯顿。
〰怭迒ᐘ憲ڕ⦉㶑ⷹ普ƈ礲愈挊垷࣋:注2:Ifyou\'relookingfortruth/Don\'telookingforme/You\'re
ⶃ䷤Ȍ犧嗊벯䢺탰꫁弈嵖�ꦻᾢ䍜닇㣅;但他也由衷为吉儿感到欣。现年二十二岁的她,正值人生的
华时期。曾经上帝对她开了个残忍的玩笑,让她失去生命挚爱,也剥夺她美好的学生生活。现在很显然,吉儿已经克服一切,她以勇气切
证实生命的坚韧。
看着后的布兰登,吉儿贴心地递过手帕,又微笑着说:「他们都以为,我不晓得那些事——这小镇之所以不欢迎他的原因。但于我而言,不
他遭遇过什么,又曾
过什么事。在我的世界里,我知
他拯救了我。」
「艾,拯救了我。也拯救了你。
维斯先生,请相信他一定能上天堂。」看进布兰登的眼,吉儿重复
。
「艾,拯救了我。也拯救了你。
维斯先生,请相信他一定能上天堂。」看进布兰登的眼,吉儿重复
。
但他也由衷为吉儿感到欣。现年二十二岁的她,正值人生的
华时期。曾经上帝对她开了个残忍的玩笑,让她失去生命挚爱,也剥夺她美好的学生生活。现在很显然,吉儿已经克服一切,她以勇气切
证实生命的坚韧。
但他很清楚,在这一刻,他们都得到了救赎。
㏰៑⬝惃Ὴ힐淏響刣ᕟ黛꯲�g忝㨬瑥豝。在历经约莫十五分钟的路程之后,吉儿才止住脚步。这时,布兰登也看见铺着皑皑白雪的山坡端,伫立着一块尤其突兀的黑色石碑。但仿佛有所了然似的,布兰登不敢置信地睁大双眼,提起步伐连忙跑近。他伫立在石碑前,看着上
铭刻的字,突然感到一阵鼻酸。
「艾,拯救了我。也拯救了你。
维斯先生,请相信他一定能上天堂。」看进布兰登的眼,吉儿重复
。
「艾,拯救了我。也拯救了你。
维斯先生,请相信他一定能上天堂。」看进布兰登的眼,吉儿重复
。
知吉儿正安
自己。布兰登于是失笑地点点
。「我知
,亲爱的吉儿。我知
。」他轻声说。即便吉儿的面容、那座石碑,以及记忆里艾
灿烂的笑容,在他眼里早已模糊成片。
看着后的布兰登,吉儿贴心地递过手帕,又微笑着说:「他们都以为,我不晓得那些事——这小镇之所以不欢迎他的原因。但于我而言,不
他遭遇过什么,又曾
过什么事。在我的世界里,我知
他拯救了我。」
我的存在是永恒的奇迹,这即是生命——2000.01,艾瑞克温斯顿。
〰怭迒ᐘ憲ڕ⦉㶑ⷹ普ƈ礲愈挊垷࣋:布兰登不由得失笑地想:原来所有人都前进了,只有自己仍驻足不前。
蜯脄촩毜푚쮮쟑鑒艡영톎ࠀ㈆奴䭹Ⰶ⽴㪤蛊,知吉儿正安
自己。布兰登于是失笑地点点
。「我知
,亲爱的吉儿。我知
。」他轻声说。即便吉儿的面容、那座石碑,以及记忆里艾
灿烂的笑容,在他眼里早已模糊成片。
「沃尔顿先生曾说过,这是里他最喜欢的句子。」吉儿轻声说,并将桔梗放在碑前。布兰登深呼后,也放下他的。「我出院回来后,他的尸首由于被佛格镇所驱逐,早已不知
落而
。但我舍不得他,他这样的人,不该受到这番遭遇。所以我便将他曾借予我、我却永远来不及还的外套与书籍,偷偷地埋葬此
。这几年来,每隔一个月就来探望一次,分享我的心情也好,又或者小镇的变化。仿佛每见一次面,我就能勇敢一些。」
普斯的居所——自从家宅遭祝所吞噬后,吉儿便独自落居靠近小镇入口的老旧公寓——由于出发前已先行联络过了,当布兰登接近目的地时,吉儿就站在门口等他。
但他很清楚,在这一刻,他们都得到了救赎。
㏰៑⬝惃Ὴ힐淏響刣ᕟ黛꯲�g忝㨬瑥豝。「艾,拯救了我。也拯救了你。
维斯先生,请相信他一定能上天堂。」看进布兰登的眼,吉儿重复
。
注2:Ifyou\'relookingfortruth/Don\'telookingforme/You\'re
ⶃ䷤Ȍ犧嗊벯䢺탰꫁弈嵖�ꦻᾢ䍜닇㣅;但他很清楚,在这一刻,他们都得到了救赎。
㏰៑⬝惃Ὴ힐淏響刣ᕟ黛꯲�g忝㨬瑥豝。知吉儿正安
自己。布兰登于是失笑地点点
。「我知
,亲爱的吉儿。我知
。」他轻声说。即便吉儿的面容、那座石碑,以及记忆里艾
灿烂的笑容,在他眼里早已模糊成片。
但他也由衷为吉儿感到欣。现年二十二岁的她,正值人生的
华时期。曾经上帝对她开了个残忍的玩笑,让她失去生命挚爱,也剥夺她美好的学生生活。现在很显然,吉儿已经克服一切,她以勇气切
证实生命的坚韧。
「艾,拯救了我。也拯救了你。
维斯先生,请相信他一定能上天堂。」看进布兰登的眼,吉儿重复
。
「艾,拯救了我。也拯救了你。
维斯先生,请相信他一定能上天堂。」看进布兰登的眼,吉儿重复
。
我的存在是永恒的奇迹,这即是生命——2000.01,艾瑞克温斯顿。
〰怭迒ᐘ憲ڕ⦉㶑ⷹ普ƈ礲愈挊垷࣋:-全文完-
侽擖妭ẖ噠艫ࢿ搇绪瓊䐒嫂訊樄ⷝ줧坼憕ꁮ…在历经约莫十五分钟的路程之后,吉儿才止住脚步。这时,布兰登也看见铺着皑皑白雪的山坡端,伫立着一块尤其突兀的黑色石碑。但仿佛有所了然似的,布兰登不敢置信地睁大双眼,提起步伐连忙跑近。他伫立在石碑前,看着上
铭刻的字,突然感到一阵鼻酸。
但他也由衷为吉儿感到欣。现年二十二岁的她,正值人生的
华时期。曾经上帝对她开了个残忍的玩笑,让她失去生命挚爱,也剥夺她美好的学生生活。现在很显然,吉儿已经克服一切,她以勇气切
证实生命的坚韧。
向布兰登打过招呼后,吉儿又折返屋里,出来时手上多了两束桔梗。布兰登不明就里地看着她,她将一束递给布兰登,沿路光笑着也不多说什么,神秘兮兮地领着他前往城郊一。
但他很清楚,在这一刻,他们都得到了救赎。
㏰៑⬝惃Ὴ힐淏響刣ᕟ黛꯲�g忝㨬瑥豝。注1:Asadthinginlifeiswhenyoumeetsomeonewhomeansalottoyou,onlytofindoutintheendthatitwasnevermeanttobeandyoujusthavetoletgo.
闯㈃搼⚉ȳ욛惃髵醂奩쒻屣ꀽ㒔㑗䷨ὼ偅;注1:Asadthinginlifeiswhenyoumeetsomeonewhomeansalottoyou,onlytofindoutintheendthatitwasnevermeanttobeandyoujusthavetoletgo.
闯㈃搼⚉ȳ욛惃髵醂奩쒻屣ꀽ㒔㑗䷨ὼ偅;布兰登不由得失笑地想:原来所有人都前进了,只有自己仍驻足不前。
蜯脄촩毜푚쮮쟑鑒艡영톎ࠀ㈆奴䭹Ⰶ⽴㪤蛊,「艾,拯救了我。也拯救了你。
维斯先生,请相信他一定能上天堂。」看进布兰登的眼,吉儿重复
。
他原以为,他再也见不到他。
˧ᙪ㈒ຓᮿܳὥ�檊➎覥姕֨毀뫨⌓筇…但他也由衷为吉儿感到欣。现年二十二岁的她,正值人生的
华时期。曾经上帝对她开了个残忍的玩笑,让她失去生命挚爱,也剥夺她美好的学生生活。现在很显然,吉儿已经克服一切,她以勇气切
证实生命的坚韧。
透过玻璃窗,布兰登能看见吉儿朝着自己挥手。但布兰登注意到,以往对容貌十分自卑的吉儿,竟然将发全数绾到脑后了。即便火纹未退,左右面容依旧不相等,但那抹笑容,却明媚得像能
化凛冬的寒温。
注2:Ifyou\'relookingfortruth/Don\'telookingforme/You\'re
ⶃ䷤Ȍ犧嗊벯䢺탰꫁弈嵖�ꦻᾢ䍜닇㣅;「沃尔顿先生曾说过,这是里他最喜欢的句子。」吉儿轻声说,并将桔梗放在碑前。布兰登深呼后,也放下他的。「我出院回来后,他的尸首由于被佛格镇所驱逐,早已不知
落而
。但我舍不得他,他这样的人,不该受到这番遭遇。所以我便将他曾借予我、我却永远来不及还的外套与书籍,偷偷地埋葬此
。这几年来,每隔一个月就来探望一次,分享我的心情也好,又或者小镇的变化。仿佛每见一次面,我就能勇敢一些。」
普斯的居所——自从家宅遭祝所吞噬后,吉儿便独自落居靠近小镇入口的老旧公寓——由于出发前已先行联络过了,当布兰登接近目的地时,吉儿就站在门口等他。
注1:Asadthinginlifeiswhenyoumeetsomeonewhomeansalottoyou,onlytofindoutintheendthatitwasnevermeanttobeandyoujusthavetoletgo.
闯㈃搼⚉ȳ욛惃髵醂奩쒻屣ꀽ㒔㑗䷨ὼ偅;我的存在是永恒的奇迹,这即是生命——2000.01,艾瑞克温斯顿。
〰怭迒ᐘ憲ڕ⦉㶑ⷹ普ƈ礲愈挊垷࣋:布兰登不由得失笑地想:原来所有人都前进了,只有自己仍驻足不前。
蜯脄촩毜푚쮮쟑鑒艡영톎ࠀ㈆奴䭹Ⰶ⽴㪤蛊,si m i s h u wu. c o m
聐企鍢浚酌彧훂枥ᝦ爻ᦿ凙本䥼쾁憍頴癤,他原以为,他再也见不到他。
˧ᙪ㈒ຓᮿܳὥ�檊➎覥姕֨毀뫨⌓筇…但他很清楚,在这一刻,他们都得到了救赎。
㏰៑⬝惃Ὴ힐淏響刣ᕟ黛꯲�g忝㨬瑥豝。「沃尔顿先生曾说过,这是里他最喜欢的句子。」吉儿轻声说,并将桔梗放在碑前。布兰登深呼后,也放下他的。「我出院回来后,他的尸首由于被佛格镇所驱逐,早已不知
落而
。但我舍不得他,他这样的人,不该受到这番遭遇。所以我便将他曾借予我、我却永远来不及还的外套与书籍,偷偷地埋葬此
。这几年来,每隔一个月就来探望一次,分享我的心情也好,又或者小镇的变化。仿佛每见一次面,我就能勇敢一些。」
但他也由衷为吉儿感到欣。现年二十二岁的她,正值人生的
华时期。曾经上帝对她开了个残忍的玩笑,让她失去生命挚爱,也剥夺她美好的学生生活。现在很显然,吉儿已经克服一切,她以勇气切
证实生命的坚韧。
si m i s h u wu. c o m
聐企鍢浚酌彧훂枥ᝦ爻ᦿ凙本䥼쾁憍頴癤,